
Sahih Int'l: I swear by the Day of Resurrection



Sahih Int'l: And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].



Sahih Int'l: Does man think that We will not assemble his bones?



Sahih Int'l: Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.



Sahih Int'l: But man desires to continue in sin.



Sahih Int'l: He asks, "When is the Day of Resurrection?"



Sahih Int'l: So when vision is dazzled



Sahih Int'l: And the moon darkens



Sahih Int'l: And the sun and the moon are joined,



Sahih Int'l: Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"



Sahih Int'l: No! There is no refuge.



Sahih Int'l: To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.



Sahih Int'l: Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.



Sahih Int'l: Rather, man, against himself, will be a witness,



Sahih Int'l: Even if he presents his excuses.



Sahih Int'l: Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur’an.



Sahih Int'l: Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.



Sahih Int'l: So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.



Sahih Int'l: Then upon Us is its clarification [to you].



Sahih Int'l: No! But you love the immediate



Sahih Int'l: And leave the Hereafter.



Sahih Int'l: [Some] faces, that Day, will be radiant,



Sahih Int'l: Looking at their Lord.



Sahih Int'l: And [some] faces, that Day, will be contorted,



Sahih Int'l: Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.



Sahih Int'l: No! When the soul has reached the collar bones



Sahih Int'l: And it is said, "Who will cure [him]?"



Sahih Int'l: And the dying one is certain that it is the [time of] separation



Sahih Int'l: And the leg is wound about the leg,



Sahih Int'l: To your Lord, that Day, will be the procession.



Sahih Int'l: And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.



Sahih Int'l: But [instead], he denied and turned away.



Sahih Int'l: And then he went to his people, swaggering [in pride].



Sahih Int'l: Woe to you, and woe!



Sahih Int'l: Then woe to you, and woe!



Sahih Int'l: Does man think that he will be left neglected?



Sahih Int'l: Had he not been a sperm from semen emitted?



Sahih Int'l: Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]



Sahih Int'l: And made of him two mates, the male and the female.



Sahih Int'l: Is not that [Creator] Able to give life to the dead?
