HOME | READ | LISTEN | LEARN E-Z | GOODIES | 
Change Chapter  
Arabic  Muhsin Khan  Yusuf Ali  Pickthal  Transliteration  Sahih International  
077.001

Sahih International: By those [winds] sent forth in gusts

077.002

Sahih International: And the winds that blow violently

077.003

Sahih International: And [by] the winds that spread [clouds]

077.004

Sahih International: And those [angels] who bring criterion

077.005

Sahih International: And those [angels] who deliver a message

077.006

Sahih International: As justification or warning,

077.007

Sahih International: Indeed, what you are promised is to occur.

077.008

Sahih International: So when the stars are obliterated

077.009

Sahih International: And when the heaven is opened

077.010

Sahih International: And when the mountains are blown away

077.011

Sahih International: And when the messengers' time has come…

077.012

Sahih International: For what Day was it postponed?

077.013

Sahih International: For the Day of Judgement.

077.014

Sahih International: And what can make you know what is the Day of Judgement?

077.015

Sahih International: Woe, that Day, to the deniers.

077.016

Sahih International: Did We not destroy the former peoples?

077.017

Sahih International: Then We will follow them with the later ones.

077.018

Sahih International: Thus do We deal with the criminals.

077.019

Sahih International: Woe, that Day, to the deniers.

077.020

Sahih International: Did We not create you from a liquid disdained?

077.021

Sahih International: And We placed it in a firm lodging

077.022

Sahih International: For a known extent.

077.023

Sahih International: And We determined [it], and excellent [are We] to determine.

077.024

Sahih International: Woe, that Day, to the deniers.

077.025

Sahih International: Have We not made the earth a container

077.026

Sahih International: Of the living and the dead?

077.027

Sahih International: And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.

077.028

Sahih International: Woe, that Day, to the deniers.

077.029

Sahih International: [They will be told], "Proceed to that which you used to deny.

077.030

Sahih International: Proceed to a shadow [of smoke] having three columns

077.031

Sahih International: [But having] no cool shade and availing not against the flame."

077.032

Sahih International: Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,

077.033

Sahih International: As if they were yellowish [black] camels.

077.034

Sahih International: Woe, that Day, to the deniers.

077.035

Sahih International: This is a Day they will not speak,

077.036

Sahih International: Nor will it be permitted for them to make an excuse.

077.037

Sahih International: Woe, that Day, to the deniers.

077.038

Sahih International: This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.

077.039

Sahih International: So if you have a plan, then plan against Me.

077.040

Sahih International: Woe, that Day, to the deniers.

077.041

Sahih International: Indeed, the righteous will be among shades and springs

077.042

Sahih International: And fruits from whatever they desire,

077.043

Sahih International: [Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

077.044

Sahih International: Indeed, We thus reward the doers of good.

077.045

Sahih International: Woe, that Day, to the deniers.

077.046

Sahih International: [O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.

077.047

Sahih International: Woe, that Day, to the deniers.

077.048

Sahih International: And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.

077.049

Sahih International: Woe, that Day, to the deniers.

077.050

Sahih International: Then in what statement after the Qur’an will they believe?


Home
Join Us Contact Us FAQ About Us Privacy Policy Sitemap