Sahih Int'l: A supplicant asked for a punishment bound to happen
Sahih Int'l: To the disbelievers; of it there is no preventer.
Sahih Int'l: [It is] from Allah, owner of the ways of ascent.
Sahih Int'l: The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
Sahih Int'l: So be patient with gracious patience.
Sahih Int'l: Indeed, they see it [as] distant,
Sahih Int'l: But We see it [as] near.
Sahih Int'l: On the Day the sky will be like murky oil,
Sahih Int'l: And the mountains will be like wool,
Sahih Int'l: And no friend will ask [anything of] a friend,
Sahih Int'l: They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
Sahih Int'l: And his wife and his brother
Sahih Int'l: And his nearest kindred who shelter him
Sahih Int'l: And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
Sahih Int'l: No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
Sahih Int'l: A remover of exteriors.
Sahih Int'l: It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
Sahih Int'l: And collected [wealth] and hoarded.
Sahih Int'l: Indeed, mankind was created anxious:
Sahih Int'l: When evil touches him, impatient,
Sahih Int'l: And when good touches him, withholding [of it],
Sahih Int'l: Except the observers of prayer –
Sahih Int'l: Those who are constant in their prayer
Sahih Int'l: And those within whose wealth is a known right
Sahih Int'l: For the petitioner and the deprived –
Sahih Int'l: And those who believe in the Day of Recompense
Sahih Int'l: And those who are fearful of the punishment of their Lord –
Sahih Int'l: Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe –
Sahih Int'l: And those who guard their private parts
Sahih Int'l: Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed –
Sahih Int'l: But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors –
Sahih Int'l: And those who are to their trusts and promises attentive
Sahih Int'l: And those who are in their testimonies upright
Sahih Int'l: And those who [carefully] maintain their prayer:
Sahih Int'l: They will be in gardens, honored.
Sahih Int'l: So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],
Sahih Int'l: [To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
Sahih Int'l: Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
Sahih Int'l: No! Indeed, We have created them from that which they know.
Sahih Int'l: So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
Sahih Int'l: To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
Sahih Int'l: So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised –
Sahih Int'l: The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
Sahih Int'l: Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.